En savoir plus sur...
Petit pays je t'aime beaucoup
Petit pays je l'aime beaucoup
Nando Da Cruz, in Petit pays
- Un poème
- Les éléments clés du spectacle
- Les associations qui nous accompagnent
- La marque Bretagne
- La musique
- Les chansons
Egile
demain je meurs
trop tard pour vos manifs
et trop tard pour vos pleurs
demain je meurs
j'ai laissé derrière moi
ma famille et mes peurs
attiré par un monde
qu'on me disait meilleur
demain je meurs
pour arriver ici, j'ai fais le tour du monde
traversé les déserts et navigué dans l'ombre
demain je meurs
je nous pensais tous frères
d'une terre universelle
mais je sens dans mon dos
toujours vos regards noirs
moi qui pense que la peau
doit n'être qu'un miroir
je meurs, de vous
debout
YM, septembre 2011
Les éléments clés du spectacle
Le Cap-Vert
Cet archipel sous le vent est l'invité d'honneur de « Egile ».
Si vous souhaitez avoir des renseignements sur le pays, ses coutumes, les gens qui l'habitent, si vous voulez préparer un voyage là-bas, vous trouverez tout ce dont vous avez besoin sur www.mindelo.info.
Ce site, tenu par un Français émigré au Cap-Vert, est une mine de renseignements et, dans le cas où vous ne trouveriez pas ce qui vous intéresse, il possède un forum très actif.
Le fest-noz
Le fest-noz est un moment qui revient régulièrement dans « Egile ».
En 2011, cet élément spécifique de la culture bretonne a été proposé pour inscription à l'inventaire du patrimoine culturel immatériel de l'humanité géré par l'UNESCO. La décision du conseil devrait être connue courant 2012.
Le dossier de candidature et d'autres documents en rapport avec ce sujet sont consultables sur le site de www.dastum.net.
L'Affiche rouge
De nombreuses affiches sont collées pendant « Egile » : annonces de fest-noz, affiches de spectacles, affiches de soutien... L'une d'elles, consacrée au soutien des personnes sans-papier vivant en France, est directement inspirée de l'Affiche rouge. Rappelons que cette affiche servit à la propagande nazie anti-résistance suite à l'exécution des membres du groupe Manouchian, en stigmatisant leur origine étrangère, et juive de surcroît.
Le spectacle reprend également la chanson éponyme de Léo Ferré, composée sur un texte de Louis Aragon inspiré par l'événement.
Vous trouverez plus de renseignements dans l'article Wikipedia consacré à l'Affiche rouge.
Les associations qui nous accompagnent
L'association Morgane
L'association Morgane, fondée en 1993 à Poullan sur Mer, vient en aide aux enfants du monde. Elle s'est particulièrement intéressée aux enfants déshérités du Cap-Vert. En plus d'aides aux infrastructures locales d'accueil des enfants, l'association a mis en place un système de parrainage en direction des orphelins.
Nous avons ainsi supposé qu'Ignacio, le personnage principal de « Egile », était un orphelin capverdien qui aurait été parrainé par l'association Korriged Is. Ceci explique sa venue à Douarnenez, seul point d'attache avec le continent européen.
Si vous voulez aider l'association dans ses actions, nous vous invitons à aller sur le site/blog de l'association Morgane. Vous y trouverez toutes les informations nécessaires.
Les associations des Arts du spectacle
« Egile » est un spectacle mêlant différentes disciplines artistiques : danse, théâtre, body-percussion, batuque, etc. Cela n'aurait pas été possible sans l'aide d'associations amies dont certains membres sont venus renforcer l'équipe des Korriged Is.
La fameuse fanfare A bout de souffle de Douarnenez était déjà un partenaire des Korriged Is dans le spectacle « War an Aod ». C'est bien logiquement qu'elle revient ici, à travers l'évocation de l'évolution des spectacles de danse bretonne sur les 20 dernières années.
BatucaDouarn, la batuque douarneniste, vient apporter la touche afro-latino, pour ne pas dire capverdienne, à la couleur musicale du spectacle.
La ligue d'improvisation de Bretagne est une compagnie totalement dédiée à l'improvisation théâtrale. Quelques-uns de ses membres sont venus grossir les rangs des Korriged Is pour pouvoir jouer la comédie en toute circonstance.
La percussion sous toutes ses formes et dans toutes ses diversités, voilà le credo de l'association Vivre le monde. Les set de body-percusion qui ponctuent le déroulement du spectacle vous en feront la démonstration.
La marque 
« Egile » est le premier spectacle à obtenir la marque
, marque initiée conjointement par le Conseil régional, l'agence Bretagne Développement Innovation et le Comité régional du tourisme. Engagement, sens du collectif, ouverture, imagination, telles sont les valeurs portées par cette marque de territoire, véritable reflet de l'identité bretonne. Le spectacle « Egile » s'en veut un parfait exemple, tant dans son argument que dans sa réalisation artistique.
A travers « Egile », les Korriged Is contribuent à enrichir l'image nationale et internationale de la Bretagne et, par là-même, souhaitent promouvoir une marque de qualité et de notoriété.
La musique dans « Egile »
Les musiques du Cap-Vert
Morna, funana, coladeira, batuque, l'archipel du Cap-Vert est riche de formes musicales traditionnelles, issues du métissage entre l'Afrique, le Portugal et l'Amérique latine. « Egile » vous donne l'occasion d'en écouter ou découvrir quelques unes en version "originale".
Une forme particulière nous a plus intéressé, le batuque. Avant d'être une musique et une danse, le batuque est "un" batuque, c'est-à-dire une assemblée, généralement exclusivement constituée de femmes, qui se réunit en cercle pour chanter avec pour seul accompagnement de la percussion. Longtemps combattue par les colons blancs, cette forme musicale fait la part belle à la notion de communauté, notion également très présente dans la culture bretonne traditionnelle. De ce fait, il nous a semblé possible de transposer le batuque en breton sans pour autant le trahir, illustrant ainsi le possible métissage entre deux cultures musicales a priori très éloignées.
Vous trouverez plus de renseignements sur le batuque et les autres formes de musiques capverdiennes sur le site Mindelo (dont de nombreux extraits musicaux). Vous pouvez également visionner ci-contre un extrait vidéo du film "Batuque" de Julio Silvão Tavares (2006) qui vous prouvera combien cette tradition reste bien vivante encore aujourd'hui.
Les autres musiques "exotiques"
« Egile » retrace l'évolution des spectacles de danse bretonne à travers le regard du cercle celtique Korriged Is, acteur majeur de cette évolution. Pour cela, nous avons choisi de reprendre une scène caractéristique de chacun des grands spectacles que le cercle a proposé depuis une quizaine d'années. Mais reprise n'est pas copie et c'est plus la musique et l'atmosphère de ces scènes que leur chorégraphie elle-même qui ont guidé notre choix. Le travail chorégraphique a ensuite consisté à rendre dans cette seule scène emblématique tout ce que le spectacle en entier apportait de nouveauté.
Emblématique du spectacle « War an Aod », la gavotte "War an Aod" l'était.
Composée spécialement pour le spectacle et jouée par la fanfare A bout de souffle, pour la première fois, une gavotte prenait une coloration cuivrée et traduisait en musique le travestissement des danseurs évoquant les Gras de Douarnenez. Gavotte des plus traditionnelles dans sa forme (en 3 et 4), jazzy dans ses aspirations, elle trompait son monde et fut un véritable tube (toujours disponible en CD - cliquer sur l'image pour écouter un extrait).
C'est cette fois un tube historique que nous avons choisi d'utiliser pour évoquer « Je vous dirai... » : Titine, dont le titre exact est "Je cherche après Titine".
Composée en 1917 par Léo Daniderff au moment où la France découvre le ragtime (succès), réutilisée par Charlie Chaplin dans "Les Temps Modernes" 20 ans plus tard (re-succès), reprise par Yves Montand encore vingt ans plus tard (re-re-succès), cette chanson a traversé le XXe siècle au point d'être encore facilement identifiable aujourd'hui. Dans « Je vous dirai... », cette mélodie universelle et joyeuse servait de pont final entre les 3 lieux d'action : Douarnenez, le bateau militaire et Norfolk. Elle était aussi la preuve concrète que ragtime et danse bretonne, deux univers chorégraphiques très éloignés, pouvaient s'entremêler dans un même spectacle sans se dénaturer. Et c'était une grande nouveauté.
Le titre original est disponible sur CD dans "Anthologie de la chanson française enregistrée - 1900-1920 - vol. 10 - Les chansons sentimentales" mais nous avons mis en écoute la version instrumentale du spectacle.
Les chansons dans « Egile »
« Egile » permet d'entendre de nombreuses chansons, qu'elles soient du Cap-Vert, de Bretagne ou d'ailleurs. En voici le texte de quelques-unes avec traduction lorsque cela est nécessaire.
Un grand merci à Mic Dax du site www.mindelo.info pour les traductions depuis le créole capverdien.
Ces textes sont la propriété de leurs auteurs. Ils sont diffusés ici dans un but strictement informatif.
Todas as letras de músicas são propriedade dos seus respectivos autores.
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

L'Affiche rouge
Auteur : Louis Aragon
Interprète : Léo Ferré
Vous n'avez réclamé la gloire ni les larmes
Ni l'orgue ni la prièr' aux agonisants
Onze ans déjà que cela passe vit' onz' ans
Vous vous étiez servis simplement de vos armes
La mort n'eblouit pas les yeux des Partisans
Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villes
Noirs de barbe et de nuits hirsutes menaçants
L'affiche qui semblait une tache de sang
Parce qu'à prononcer vos noms sont difficiles
Y cherchait un effet de peur sur les passants
Nul ne semblait vous voir français de préférence
Les gens allaient sans yeux pour vous
le jour durant
Mais à l'heure du couvre-feu des doigts errants
Avaient écrit sous vos photos MORTS POUR LA FRANCE
Et les mornes matins en étaient différents
Tout avait la couleur uniforme du givre
A la fin février pour vos derniers moments
Et c'est alors que l'un de vous dit calmement
Bonheur à tous bonheur à ceux qui vont survivre
Je meurs sans haine en moi pour le peuple allemand
Adieu la peine et le plaisir adieu les roses
Adieu la vie adieu la lumière et le vent
Marie-toi sois heureuse et pense à moi souvent
Toi qui va demeurer dans la beauté des choses
Quand tout sera fini plus tard en Erivan
Un grand soleil d'hiver éclaire la colline
Que la nature est belle est que le coeur me fend
La justice viendra sur nos pas triomphants
Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline
Et je te dis de vivre et d'avoir un enfant
Ils étaient vingt et trois quand les fusils fleurirent
Vingt et trois qui donnaient leur coeur avant le temps
Vingt et trois étrangers et nos frères pourtant
Vingt et trois amoureux de vivre à en mourir
Vingt et trois qui criaient la France en s'abattant
Aller sans retour |
![]() | ||
Auteur : Interprète : |
Juliette Noureddine Juliette | ||
|
Ce que j'oublierai c'est ma vie entière
Il faut du courage pour tout oublier
J'oublierai cette heure où je crois mourir |
Il faut du courage pour tout oublier
Ce que j'oublierais... si j'étais l'un d'eux |
Batuque "Egile" |
![]() | ||
Auteur : Interprète : |
Aziliz Kerouanton, Gildas Sergent, Guylaine Sergent Guylaine Sergent | ||
|
Dedostait kozh ha yaouank, da glevet
ur sonenn nevez savet
Stlapit holl stlapit en ho taouarn
Ur sonenn nevez savet enni santimantoù koshoc'h 'vit ar bed
Kanit ha kanit a-greiz kalon
Kreskiñ e-eun n'eo ket 'vit an den,
bravoc'h eo bevañ gant ar vignoned
Bugale [him] (ezhomm) peus deus ho tud
ha tudoù him peus deus ho pugale
P'emaout ket amañ n'on ket netra,
p'emaout amañ ez on frealzet
Egile 'lak 'anon da greskiñ, koshat 'ran
gant sikour egile
|
Approchez, vieux et jeunes, pour écouter
une chanson nouvellement composée
Tapez tous tapez fort dans vos mains
Une chanson nouvellement composée dans laquelle il y a des sentiments plus vieux que le monde
Chantez et chantez de tout cœur
Grandir seul n'est pas pour l'humain,
il est plus beau de vivre avec les amis
Enfants, vous avez besoin de vos parents
et parents avez besoin de vos enfants
Quand tu n'es pas là, je ne suis rien,
quand tu es là, je suis rassuré
L'autre me fait grandir, je vieillis à l'aide de l'autre |
Dia 15 grogu ta caba |
![]() | ||
Auteur : Interprète : |
Cacoi (Ricardo António Francisco dit) Cacoi | ||
|
Falode c'ma dia 15 grogu ti ta bem caba
Qond m'sai na ilha d'Madera
Maria Leitera é boa psoa
Porquê grogu é métad dum homem
O grogu ca bô matam |
On dit que le 15 du mois il n'y aura plus de grogue
Quand je suis allé à l'îlot Madera
Maria Leitera est une bonne personne
Parce que le grogue est la moitié d'un homme
O grogue ne nous tue pas |
† Luis Cabel et Ninaje sont des chanteurs populaires Capverdiens, amis de Cacoi.
§ La catchupa est un plat traditionel capverdien, sorte de cassoulet à base de haricots secs et de maïs.
Petit pays |
![]() | ||
Auteur : Interprète : |
Nando Da Cruz (Fernando Da Cruz dit) Cesaria Evora | ||
|
La na céu bo é um estrela
Terra pobre chei di amor
Oi tonte sodade |
Du-'n' 'ba' 'n oabl out ur steredenn
Douar leun a garantez
Kement a hiraezh |
Là haut dans le ciel tu es une étoile
Terre pauvre remplie d'amour
Tant de nostalgie |
|
Petit pays je t'aime beaucoup | ||
† Morna, coladera, batuque et funana sont des formes de musiques traditionnelles du Cap-Vert.
Transcritpion en breton : Koulmig Hascoët, Klervi Verveur




